バートランド・ラッセルのポータルサイト

ラッセル関係書籍の検索 ラッセルと20世紀の名文に学ぶ-英文味読の真相39 [佐藤ヒロシ]

バートランド・ラッセル 英単語・熟語 d077 - desolate

★ desolate [ (adj.) (土地などが)荒れ果てた,住む人もいない;(友人も希望もなく)寂しい;顧みられない ||
(vt) (場所を)荒廃させる;(人を)心細くする(心細くさせる),わびしい思いをさせる]

* 語源:ラテン語の"desolare"に由来。"de-"(完全に) + "solare"(孤立させる)
* desolated (adj.):(人が)心細くして,わびしくして
* desolation (n):荒廃;寂しさ

1.ラッセルの用例

When the Communist Revolution took place in China, I felt desolated, though I saw nothing good to uphold in Chiang Kai-shek.
[中国に共産主義革命が勃発した時 --蒋介石には支持に値するものは何もなかったが -- 私は寂しく感じた。]
 出典:ラッセル『武器なき勝利』第3章「中印紛争」(1958)


あるいは アマゾンで購入
Last night, very late, our boat stopped in a desolate spot where there were no houses, but only a great sandbank, and beyond it a row of poplars with the rising moon behind them.
[昨夜かなり遅く,私たちの船は,家が一軒もない,とても荒涼とした場所に停泊しました。しかし,そこには,大きな砂丘だけがあり,その砂丘の向こうにはポプラ並木があり,その背後に月が昇っていました。]
 出典:ラッセル『自伝』第2巻第2章「ロシア

Always the sceptical intellect, when I have most wished it silent, has whispered doubts to me, has cut me off from the facile enthusiasms of others, and has transported me into a desolate solitude.
[いつも,私が(懐疑的な知性に)沈黙していてほしいと最も望んでいる時に,懐疑的な知性は,私の耳元で'疑い'をささやき,他の人々の皮相な熱狂から私を切り離し,荒涼たる孤独へと私を追いやった。
 出典:ラッセル『自伝』第2巻第1章「第一次世界大戦」]

2.参考例


ラッセル英単語・熟語1500
Their house was located in a desolate part of town.
[彼らの家は町の荒れ果てたところにあった。]
 出典:宮川幸久『英単語ターゲット1900(四訂版)』p.423

There was nothing but a desolate old house around here.
[この辺りには,荒れ果てた古い家以外に何もなかった。]
 出典:『新版完全征服データベース 合格 英単語・熟語』 p.299

She lives alone in one of the most desolate regions of this country.
[彼女はこの国の最も寂れた地域の一つに一人で暮らしている。]
 出典:『キクタン super 12000』 p.110

The hooves of the horse clattered down the desolate street at midnight.
[深夜(午前零時)の人気のない通りを馬のひづめがカタカタと音を立てて通り過ぎていった。]
 出典:『究極の英単語 - 上級の3000語』 p.48

She was desolated by the death of her husband.
出典:Longman Dictionary of Contemporary English, new ed.

Portal Site for Russellian in Japan
Designed by Akiyoshi Matsushita
* PC site: https://russell-j.com/index.htm