バートランド・ラッセル『意味と真偽性-言語哲学的研究』邦訳書 - 目次
* 出典:バートランド・ラッセル(著),毛利可信(訳)『意味と真偽性-言語哲学的研究』(文化評論出版,1973年1月。417pp.)* 原著:An Inquiry into Meaning and Truth, 1940
原著者はしがき
訳者の言葉
訳語の選定について/和英術語対照表
凡例
序論 n.1 / n.2
第1章 語とは何か
第2章 文・統語法・品詞
第3章 経験を記述する文
第4章 対象言語
第5章 論理語
第6章 固有名
第7章 自己中心的特定体
第8章 知覚と知識
第9章 認識論的前提
第10章 基底命題
| |
これをアマゾンで購入 |
第12章 命題に関する諸問題の分析
第13章 文の意味
A.総論 B.心理 C.統語
第14章 表現としての言語
第15章 文が「指示する」もの
第16章 真偽問題:序論
第17章 「真」と経験
第18章 全称的 Belief
第19章 外延性と原子性
第20章 排中律
第21章 「真」と検証
第22章 意味と検証
第23章 主張力保証性
第24章 分析
第25章 言語と形而上学
付録I.ラッセルの言語観について
付録II.記号論理学解説 索引I.
索引II.