バートランド・ラッセルの名言・警句( Bertrand Russell Quotes )

 日本は、中国と異なり、宗教的な国(注:物事を余り疑わない国民からなる国)である。中国人は証明されない限り人の言うことを疑うが、日本人はそれが偽(注:間違い・誤解あるいは嘘)であると証明されるまで信用する。
Japan, unlike China, is a religious country. The Chinese doubt a proposition until it is proved to be true; the Japanese believe until it is proved to be false.
 Source: The Problem of China 1922, p169 (George Allen and Unwin ed.)]

 <寸言>
 「本日のラッセルの言葉」(添付画像参照)は、たった2行の短い文章ですが、その含意が十分に伝わらない恐れがあると考え、一行ごとに注をつけてみました。注がないと、特に「日本は中国と異なり宗教的な国である。」を読むや否や、「現代の日本人で宗教を本当に信じている人は少数だ!」といった反論する人もでてきそうです。
 もちろん、中国は多民族国家であり、「中国人の国民性」を一括りに語るのは困難です。ただし、多数派を占める漢民族や、歴史的な文化的傾向に限って言えば、ラッセルの指摘には一定の妥当性があるように思われます。
 共産主義体制の下で価値観が変化した面を少なくないと思われますが、農村部を中心に、従来の民衆の考え方や価値観がいまだに残っている部分もあるのではないでしょうか?

The "Quote of the Day from Russell" (see attached image) consists of just two short lines, but I thought its implications might not be fully understood, so I added a note to each sentence. Without such notes, especially upon reading the line "Japan, unlike China, is a religious country," some might immediately respond, "But very few people in modern Japan truly believe in religion!"
Of course, China is a multi-ethnic country, and it is difficult to generalize about the "national character of the Chinese." However, if we focus on the Han majority and certain historical cultural tendencies, Russell's observation seems to carry a degree of validity.
While values have changed in many respects under the communist regime, it seems that traditional attitudes and ways of thinking still persist to some extent, particularly in rural areas.